Reply to this topicStart new topic
> If you want to get something translated, READ THIS FIRST

 
post Oct 15 2014, 08:55
Post #1
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,478
Joined: 28-April 07
Level 354 (Godslayer)


This is a thread for the desperate/naive souls who want to ask for something to be translated. The odds of this happening are very, very low. Let me give you a few tips to slightly increase your odds of not wasting yours and, more importantly, everyone else's time.

Start by looking at the Cove of Translators FAQ here.

If you want to ask about something small, like a bubble or two, OR if you have already translated part of the text and need help with some difficult part, or proofreading, ask here.

If you have hath/credits to pay for a translation, post a bounty and then post here. Read this first. If you are a total n00b, the link to the bounty posting tool is here.

If you have REAL MONEY to spend, check this thread. Also, you could use that money to buy and scan dojins either for bounties (which earns you e-h credits/hath to fuel your bounties) or scan items that translators want to have scanned in exchange for them translating something you want.

If you have time to spend, consider the following:
* scour the net for dojins, manga and pictures to upload; this earns you hath/credits, and possibly some translator's gratitude;
* learn how to edit (see FAQ, new editors section). Editors often can ask a translator to translate a project for them in exchange for another being edited. EHCOVE and many other groups often facilitates deals like that;
* learn how to OCR, and provide OCRed scripts - it makes translator's job easier;
* grind credits/hath through Hentaiverse and invest them into bounties (but be warned: the game is designed as a sink of credits/hath rather than a generator of them...);
* volunteer to proofread English scripts for EHCOVE or translators with less then perfect English skills, again earning gratitude of TLs.

Alternatively, post a request here and it will likely get ignored, because translators translate what they want, or what pays, rather then because you beg them.

This post has been edited by Red_Piotrus: Oct 15 2014, 15:55


--------------------

Tag check Backlogs: expunge rename K+

Created tags you can blame me for: clamp (def, use), clone (def, use), closed eyes (def, use), dismantling (def, use), facial hair (def, use), fishnets (def, use), hair buns (def, use), headless (def, use), hood (def, use), horns (def, use), kemonomimi (def, use), missing cover (def, use), sarashi (def, use), sketch lines (def, use), soushuuhen (def, use), tail (def, use)

Tags significantly changed: filming (def, use), large tattoo (def, use), exhibitionism

Interesting tag proposals/revisions under discussion (please consider commenting): anon, below knee boots, calendar, clueless (aka naive), couple (two people having sex), eye-covering bang, hat, helmet, husband and wife (aka married couple, spouse), phone/camera scan, under knee high boots / below knee boots, watching

Tags I am thinking about proposing (be scared / PM me with comments/examples): butt plug, covered in cum, halo, high heels, metal bikini, mentally retarded, miniskirt, ribbon headband, samurai, self-sucking, socks, flora/vegetable insertion (please post examples here), veil

Play some games and rip them for the galleries

My scan commissions

Can you read Japanese? Do you want lots of GP/creds/hath? Visit our bounty subforum! Extra rewards if you translate posted EHCOVE bounties or my proposed projects here! (Also looking for editors and proofreaders).

Celebrate EHCOVE's 5th Anniversary and check out our first exclusive Artist/Game CG set release, the OPTC Nude Project: A Man's Dream

User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 15 2014, 09:27
Post #2
ultimaflaral



The Happiest Jellyfish
*****
Group: Members
Posts: 684
Joined: 11-June 07
Level 355 (Godslayer)


This needs to be stickied. I thought about posting a thread like this myself about a month ago.

UF


--------------------
S-Rank JAP -> ENG Translator! My Thread!

I'm around these days, more or less. Send me a PM!
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 15 2014, 11:07
Post #3
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,009
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


Good post.


--------------------
www.N04h.net
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 15 2014, 14:49
Post #4
jfji552



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 178
Joined: 19-June 08
Level 102 (Lord)


QUOTE(ultimaflaral @ Oct 15 2014, 09:27) *

This needs to be stickied.


I fully agree.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 15 2014, 15:52
Post #5
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,478
Joined: 28-April 07
Level 354 (Godslayer)


QUOTE(ultimaflaral @ Oct 15 2014, 02:27) *

This needs to be stickied. I thought about posting a thread like this myself about a month ago.

UF


Thanks. Please use the report button and ask the mods for this (I did, but more the merrier).


--------------------

Tag check Backlogs: expunge rename K+

Created tags you can blame me for: clamp (def, use), clone (def, use), closed eyes (def, use), dismantling (def, use), facial hair (def, use), fishnets (def, use), hair buns (def, use), headless (def, use), hood (def, use), horns (def, use), kemonomimi (def, use), missing cover (def, use), sarashi (def, use), sketch lines (def, use), soushuuhen (def, use), tail (def, use)

Tags significantly changed: filming (def, use), large tattoo (def, use), exhibitionism

Interesting tag proposals/revisions under discussion (please consider commenting): anon, below knee boots, calendar, clueless (aka naive), couple (two people having sex), eye-covering bang, hat, helmet, husband and wife (aka married couple, spouse), phone/camera scan, under knee high boots / below knee boots, watching

Tags I am thinking about proposing (be scared / PM me with comments/examples): butt plug, covered in cum, halo, high heels, metal bikini, mentally retarded, miniskirt, ribbon headband, samurai, self-sucking, socks, flora/vegetable insertion (please post examples here), veil

Play some games and rip them for the galleries

My scan commissions

Can you read Japanese? Do you want lots of GP/creds/hath? Visit our bounty subforum! Extra rewards if you translate posted EHCOVE bounties or my proposed projects here! (Also looking for editors and proofreaders).

Celebrate EHCOVE's 5th Anniversary and check out our first exclusive Artist/Game CG set release, the OPTC Nude Project: A Man's Dream

User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 16 2014, 07:07
Post #6
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,009
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


Never mind lol.

This post has been edited by N04h: Oct 16 2014, 07:14


--------------------
www.N04h.net
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 

 
post Oct 25 2014, 04:27
Post #8
greed2



Lurker
Group: Recruits
Posts: 6
Joined: 20-March 09
Level 14 (Novice)


Is it possible to just get the basic gist of a story? For example, for recent releases of Unsweet NTR, some of them are untranslated but some people were kind enough as to tell what was going on in the story by giving a basic summery.

For me, I wish to know what is "[Bai Asuka] In'utsu na Shizuku" about. The translator doesn't have to translate it, but rather he can just read it and tell me what the story is basically about.

This post has been edited by greed2: Oct 26 2014, 01:34
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 25 2014, 04:32
Post #9
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,540
Joined: 29-June 08
Level 187 (Lord)


QUOTE(greed2 @ Oct 24 2014, 19:27) *

Is it possible to just get the basic gist of a story? For example, for recent releases of Unsweet NTR, some of them are untranslated but some people were kind enough as to what was going on in the story by giving a basic summery.

For me, I wish to know what is "[Bai Asuka] In'utsu na Shizuku" about. The translator doesn't have to translate it, but rather he can just read it and tell me what the story is basically about.


You could just ask nicely in the gallery comments section. That might work.


--------------------
NOTICE: In light of everything going on with the EH forums, you may direct contact me, Super Shanko, at the following locations for all your inquiries as shit’s popping off. Any of these would be your best chance of contacting me for future scan shit, questions and all that good stuff for hopefully a temporary thing.( T_T)

Twitter: @Super_Shanko
Deviant Art: SuperShanko
Email: [email protected]
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 26 2014, 01:33
Post #10
greed2



Lurker
Group: Recruits
Posts: 6
Joined: 20-March 09
Level 14 (Novice)


QUOTE(Super Shanko @ Oct 25 2014, 04:32) *

You could just ask nicely in the gallery comments section. That might work.


That is unlikely if you consider the fact that they may not know that the manga existed.

This is why I was asking if there is a special request forum where we can request, not a complete translation, but simply a basic summery of what the story is about. I know how stressful translating must be but I am sure just giving a basic summery, along with learning the names of the main characters, would be much easy.

This post has been edited by greed2: Oct 26 2014, 01:37
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 26 2014, 13:49
Post #11
Sincere1



Lurker
Group: Recruits
Posts: 2
Joined: 26-October 14
Level 0 (Newbie)


Will be much appreciated if Kiyokawa Zaidan's "Otoko no Naka ni Onna ga Hitori" could be translated, 3 of his other works are already translated. Thanks again.

ehentaihip.com/g/747673/a79e218128/
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 26 2014, 14:17
Post #12
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,478
Joined: 28-April 07
Level 354 (Godslayer)


QUOTE(Super Shanko @ Oct 24 2014, 21:32) *

You could just ask nicely in the gallery comments section. That might work.


After a few days very few ppl read the comments.

So I think posting such a request in the regular translation section is totally fine, but see this disclaimer why it is unlikely to go heeded either way.


--------------------

Tag check Backlogs: expunge rename K+

Created tags you can blame me for: clamp (def, use), clone (def, use), closed eyes (def, use), dismantling (def, use), facial hair (def, use), fishnets (def, use), hair buns (def, use), headless (def, use), hood (def, use), horns (def, use), kemonomimi (def, use), missing cover (def, use), sarashi (def, use), sketch lines (def, use), soushuuhen (def, use), tail (def, use)

Tags significantly changed: filming (def, use), large tattoo (def, use), exhibitionism

Interesting tag proposals/revisions under discussion (please consider commenting): anon, below knee boots, calendar, clueless (aka naive), couple (two people having sex), eye-covering bang, hat, helmet, husband and wife (aka married couple, spouse), phone/camera scan, under knee high boots / below knee boots, watching

Tags I am thinking about proposing (be scared / PM me with comments/examples): butt plug, covered in cum, halo, high heels, metal bikini, mentally retarded, miniskirt, ribbon headband, samurai, self-sucking, socks, flora/vegetable insertion (please post examples here), veil

Play some games and rip them for the galleries

My scan commissions

Can you read Japanese? Do you want lots of GP/creds/hath? Visit our bounty subforum! Extra rewards if you translate posted EHCOVE bounties or my proposed projects here! (Also looking for editors and proofreaders).

Celebrate EHCOVE's 5th Anniversary and check out our first exclusive Artist/Game CG set release, the OPTC Nude Project: A Man's Dream

User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post May 25 2016, 11:20
Post #13
djimbey



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 4
Joined: 5-March 14
Level 5 (Beginner)


help to understand what is at stake in this Hentai. The translation is not necessary, just, if anyone knows Japanese tell us about what it meant at the end of this chapter goes. Not found on g.e.hentai this chapter is, therefore, from COMIC Koh Vol. 8, first page on 88

User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2017, 20:38
Post #14
manthevan1212



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 1
Joined: 14-February 17
Level 0 (Newbie)


[Akigami Satoru] Hinin Kinshi Chiku plzz translate the firststory at least
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post May 12 2018, 04:51
Post #15
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Learn editing, it's probably the best choice if you want something translated. You'd become real valuable to the community too. It shouldn't be too hard to master (aside from redrawing or decensoring), so if you have some free time, go for it.


--------------------
You're a native English speaker? Consider helping me with proofreading, I'm always in dire need.
CODE
                                0            _         _
  --------- __o       __o      /\_   _ \\o  (_)\__/o  (_)
  ------- _`\<,_    _`\<,_    _>(_) (_)/<_    \_| \   _|/' \/
  ------ (_)/ (_)  (_)/ (_)  (_)        (_)   (_)    (_)'  _\o_
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If you ask for translation help always include a link to the picture in the gallery. Japanese is totally context sensitive, sentences ripped out of context lose their meaning quickly. Say thanks with karma (+K).

Don't use Google Translate, it sucks! Use DeepL if possible, and Papago for Asian languages DeepL doesn't support yet.
Example: ウィキペディアについて、なんでもいいから、なにか話せ、時間は三十分。
GT: I can talk about Wikipedia, anything, and I have 30 minutes.
Papago: Talk about Wikipedia for half an hour.
DeepL: You have thirty minutes to tell me something, anything, about Wikipedia.
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 24 2021, 21:44
Post #16
adolchristin93



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 1
Joined: 25-May 13
Level 0 (Newbie)


Anyone here was into the franchise "Teisou Gyakuten Sekai" or The World of Moral Reversal by Amahara-semsei? (same author of Interspecies Reviewers). It's already translated but since it came out there's been a few authors who took that same universe and expanded the idea. Recently I read Teisou Gyakuten Goudou by Rebis and it was freaking awesome, and I found a new series of doujins that take the Teisou gyakuten universe and use it on the Girls und Panzer characters.

http://ehentaihip.com/g/1415552/5a28e0234e/
http://ehentaihip.com/g/1589451/b47b9eb137/
http://ehentaihip.com/g/1767205/1bf68794f8/

Is it more likely to get translated if a translation group already took Teisou Gyakuten and Teisou Gyakuten Goudou? is there a way to contact a translation group and ask if they'll be interested?
User is offlineProfile CardPM
Report PostGo to the top of the page
+Quote Post


Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
1 Members: thedemacia

 


Lo-Fi Version Time is now: 26th September 2022 - 09:25