> Random translation help

 
post Nov 7 2011, 03:27
Post #81
PeopleDon'tDanceNoMore



Veteran Poster
********
Group: Members
Posts: 2,523
Joined: 29-February 08
Level 54 (Expert)


I plan to use this thread in the future if necessary, and others are welcome to as well. And, without further ado...

迷宮の地下で繋がれているよりはマシだろうって。。。
I'm effing lost on this. The context might help, but it's just a weird sentence, to me. I'd elaborate on why right now, but I'd rather not color anyone's interpretation.

Context (the previous two lines in the same frame of reference):
色々あって今はコイツ剣士レオンの相棒をしている
自由になる為に不本意ながら主従の契約という形ではあるけれどね
(Just in case: I don't need any help with these lines.)

There's a couple of other lines that might be related, but I doubt are. I think the lines above are what it springs from, and I've made an assumption at the moment as to what it's supposed to mean, but I'd really like to hear anyone else's take on it.


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


Posts in this topic
PeopleDon'tDanceNoMore   Random translation help   Nov 7 2011, 03:27
N04h   迷宮の地下で繋がれているよりはマ�...   Nov 7 2011, 09:51
Red_Piotrus   There are few bubbles we have trouble understandin...   Nov 14 2011, 09:43
PeopleDon'tDanceNoMore   I see the CE script includes the original Chinese ...   Nov 14 2011, 10:08
Red_Piotrus   1. P.17 我自然而然的說出了極盡羞辱�...   Nov 14 2011, 10:28
PeopleDon'tDanceNoMore   I'm not necessarily trying to make these sound...   Nov 14 2011, 11:18
Super Shanko   I have a quick little one. third panel, round bubb...   Nov 14 2011, 11:36
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1437627' date='No...   Nov 14 2011, 12:08
Super Shanko   Hmm.... when you put it like that, I'll just k...   Nov 14 2011, 12:15
wr4st3r   Hey guys, how are you doing? I'm still worki...   Nov 14 2011, 20:05
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='wr4st3r' post='1438367' date='Nov 14 ...   Nov 14 2011, 21:43
wr4st3r   Thank you so much for the quick and very exhaustiv...   Nov 14 2011, 22:58
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='wr4st3r' post='1438653' date='Nov 14 ...   Nov 14 2011, 23:44
cheesey   瓢箪から駒: 意外な所から意外な物�...   Nov 15 2011, 00:22
wr4st3r   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='143...   Nov 15 2011, 01:16
cheesey   Yes, those characters in brackets are emoticons....   Nov 15 2011, 01:24
wr4st3r   [quote name='cheesey' post='1438898' date='Nov 15 ...   Nov 15 2011, 05:36
N04h   I just saw this thread. PeopleDon'tDanceNoMore...   Nov 19 2011, 01:24
Alberto1   What does 常に更新 mean? edit: it's from s...   Nov 26 2011, 05:27
PeopleDon'tDanceNoMore   http://translate.google.com/?hl=en&tab...%9B%B...   Nov 26 2011, 06:48
Alberto1   I got that too, but it doesn't "continuou...   Nov 26 2011, 07:08
Super Shanko   I'm having a smidge of trouble with the first ...   Nov 27 2011, 08:44
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1464791' date='No...   Nov 27 2011, 10:00
N04h   [quote name='Super Shanko' post='1464791' date='No...   Nov 27 2011, 10:14
Super Shanko   Hmm.... alright then, i'll have to figure some...   Nov 27 2011, 10:08
Super Shanko   Alright then, what would that basically say?   Nov 27 2011, 10:45
N04h   お嬢ちゃん興味ある? little girl, wanna ...   Nov 27 2011, 11:11
Super Shanko   Thanks again guys~!   Nov 27 2011, 11:18
cheesey   Would any of you guys know what sound effect ホ�...   Nov 30 2011, 02:21
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='cheesey' post='1470340' date='Nov 29 ...   Nov 30 2011, 02:37
cheesey   Ah, thanks a lot. Thanks for the link to sfx dicti...   Nov 30 2011, 02:53
PeopleDon'tDanceNoMore   I've got some song lyics (ugh). I'm only ...   Nov 30 2011, 03:06
N04h   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='147...   Dec 4 2011, 23:20
Super Shanko   I just have a quick one for this bounty. It goes l...   Dec 4 2011, 21:23
Cyberdemon   [quote name='Super Shanko' post='1480437' date='De...   Dec 4 2011, 23:42
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1480437' date='De...   Dec 5 2011, 11:40
Super Shanko   Alright, just finished this and plan to upload it ...   Dec 29 2011, 12:37
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1538350' date='De...   Dec 29 2011, 21:49
Super Shanko   Thanks People =3   Dec 30 2011, 00:12
cheesey   Hey guys. Anyone have any idea what the kanji in t...   Jan 2 2012, 14:07
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='cheesey' post='1549460' date='Jan 2 2...   Jan 2 2012, 15:49
cheesey   Thanks People. Yeah I spent quite a while lookin...   Jan 2 2012, 16:09
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='cheesey' post='1549579' date='Jan 2 2...   Jan 2 2012, 19:04
cheesey   Yeah, I think those meanings seem likely as well. ...   Jan 3 2012, 01:30
N04h   Peopledontdancenomore is correct.   Jan 3 2012, 02:13
Super Shanko   Can someone translate this into japanese (trying t...   Jan 3 2012, 09:30
N04h   [quote name='Super Shanko' post='1551570' date='Ja...   Jan 3 2012, 10:26
Super Shanko   Haa~ Thank you N04h (very helpful forums).   Jan 3 2012, 10:44
xxaimlessxx   携帯事件簿銭型雷 this is a drama name from...   Jan 10 2012, 06:02
PeopleDon'tDanceNoMore   The Kindaichi anime uses "casebook" for ...   Jan 10 2012, 07:35
xxaimlessxx   It doesn't matter, as long as it looks similar...   Jan 10 2012, 11:50
Super Shanko   This here on the second page in the first panel un...   Jan 14 2012, 08:06
PeopleDon'tDanceNoMore   It's apparently saying "presidente" ...   Jan 14 2012, 09:22
Super Shanko   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='158...   Jan 14 2012, 12:02
lightshader   I got a doujin translated, but there are few pages...   Jan 17 2012, 03:35
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='lightshader' post='1592848' date='Jan...   Jan 17 2012, 05:16
Super Shanko   One panel The wailing of tortured souls or just ...   Jan 17 2012, 04:07
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1592975' date='Ja...   Jan 17 2012, 05:20
lightshader   Thanks a bunch, People! I relayed your transla...   Jan 17 2012, 06:44
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='lightshader' post='1593544' date='Jan...   Jan 17 2012, 08:54
lightshader   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='159...   Jan 18 2012, 05:35
lightshader   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='159...   Jan 20 2012, 04:06
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='lightshader' post='1602053' date='Jan...   Jan 20 2012, 06:00
N04h   [quote name='lightshader' post='1593544' date='Jan...   Mar 13 2012, 05:44
cheesey   I had a look around and I agree with People about ...   Jan 17 2012, 09:07
Super Shanko   What's the artist name? http://ehentaihip.com...   Jan 19 2012, 04:41
N04h   叙火 jyoka?   Jan 19 2012, 05:13
Super Shanko   What does ぬいゆん(?) means? Basically, in the...   Jan 25 2012, 03:30
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1615752' date='Ja...   Jan 25 2012, 04:50
Super Shanko   Really quick, that one line at the bottom Here: h...   Feb 13 2012, 07:28
zkjulian   スレイヤーズたいにぃ, I think it's j...   Feb 13 2012, 07:36
Super Shanko   Could someone help me out with a few random pages ...   Feb 23 2012, 23:48
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1682761' date='Fe...   Feb 24 2012, 02:32
Super Shanko   Alright, so i'm doing this edit and as I go th...   Mar 6 2012, 02:08
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Super Shanko' post='1714200' date='Ma...   Mar 6 2012, 03:10
Super Shanko   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='171...   Mar 6 2012, 03:37
PeopleDon'tDanceNoMore   I can fix page 7 if you need me to. And any of th...   Mar 6 2012, 03:52
lasserine   Thank you for looking at it for me. Guess I need ...   Mar 6 2012, 05:08
cheesey   Just a quick question: can someone clarify the mea...   Mar 11 2012, 13:01
PeopleDon'tDanceNoMore   Some help identifying a word? http://g.e-hentai.or...   Mar 11 2012, 15:56
rookie84   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='172...   Mar 11 2012, 16:12
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='rookie84' post='1729325' date='Mar 11...   Mar 11 2012, 16:18
Dlaglacz   It looks like 宣吉 ; but that would probably onl...   Mar 11 2012, 16:50
cheesey   Actually I think that works out. Thanks, People....   Mar 12 2012, 01:38
Super Shanko   Yes.... finally have something to upload, but miss...   Mar 13 2012, 00:31
N04h   You are incorrect its 選手宣誓 Senshu sensei   Mar 13 2012, 01:48
rookie84   I could use some help on a translation I'm doi...   Mar 14 2012, 10:42
N04h   [quote name='rookie84' post='1736924' date='Mar 14...   Mar 14 2012, 10:49
rookie84   [quote name='N04h' post='1736932' date='Mar 14 201...   Mar 14 2012, 10:53
Super Shanko   Minor question over a silly debate about bleach. W...   Mar 14 2012, 10:54
PeopleDon'tDanceNoMore   ...Th-...They... / They...Bankai Something about ...   Mar 14 2012, 14:23
lightshader   Right now, I've got a doujin being edited for ...   Mar 15 2012, 00:46
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='lightshader' post='1738010' date='Mar...   Mar 15 2012, 02:19
Mistvern   This looks like a friendly and helpful place :) ...   Mar 15 2012, 01:16
PeopleDon'tDanceNoMore   [quote name='Mistvern' post='1738033' date='Mar 14...   Mar 15 2012, 02:14
Mistvern   [quote name='PeopleDon'tDanceNoMore' post='173...   Mar 15 2012, 03:55
cheesey   Another little kanji question: I think it's...   Mar 27 2012, 05:23
N04h   [quote name='cheesey' post='1771142' date='Mar 27 ...   Mar 27 2012, 08:20
Hitsuyou-H   Fairly sure the second is 紅. The fourth is defi...   Mar 27 2012, 05:34
cheesey   Thanks a lot. You guys are awesome.   Mar 27 2012, 08:22
84 Pages V  1 2 3 > » 


Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
1 Members: ifione

 


Lo-Fi Version Time is now: 18th October 2024 - 05:08