Loading. Please Wait...
|
|
|
Scanlator Roll Call, List of scanlators on E-Hentai (Japanese to English only) |
|
Jan 27 2012, 01:07
|
Mant
Group: Members
Posts: 119
Joined: 4-June 07
|
Well, may as well introduce myself. Freelance, doing translation, cleaning, typesetting, only thing I can't do is proofreading (for obvious reasons). Five jobs done so far, of I'd say average quality (I can remember a few instances where I couldn't exactly get the meaning of a phrase), all uploaded here.
I'm doing this mostly for the fun of it, so I'm not really interested in accepting bounties or external works. I'll just pick what fancies me. Other than that... nothing, that is all.
This post has been edited by Mant: Jan 27 2012, 01:14
|
|
|
|
|
|
Feb 1 2012, 10:11
|
digitXSX
Group: Members
Posts: 134
Joined: 23-August 10
|
Guess I'll announce myself.
I translate and edit, but I'm much better at translating and cleaning than I am at typesetting. I am typically the leader of S3 Translations, but the group is currently taking a break, and in the meantime, I'm doing some TL/TLC-only freelance work.
|
|
|
|
|
|
Feb 4 2012, 00:32
|
someone9876
Newcomer
Group: Members
Posts: 39
Joined: 30-March 09
|
QUOTE(digitXSX @ Feb 1 2012, 10:11) Guess I'll announce myself.
I translate and edit, but I'm much better at translating and cleaning than I am at typesetting. I am typically the leader of S3 Translations, but the group is currently taking a break, and in the meantime, I'm doing some TL/TLC-only freelance work.
Why not come by Little White Butterflies/Team Vanilla/Short Wharf? We've got a stable of editors of various talent looking for projects to work on, and you'd be able to pick the brains of our helpful translation team if you run into trouble as well. You'd be free to work on any project you'd want, or you can just hang out with the cool kids. (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif) As a bonus, you'd get to promote S3 Translations using the juggernaut that we are. Just make an account over at [ dhforums.littlewhitebutterflies.net] http://dhforums.littlewhitebutterflies.net/ and leave a post in the Recruiting forum as to who you are.
|
|
|
|
|
|
Feb 7 2012, 17:10
|
magickinoko
Newcomer
Group: Members
Posts: 23
Joined: 27-January 08
|
I'm not around much but thought I'd introduce myself too. Translator, freelancing at e-hentai for some download credits. I usually work with scanlation teams in another genre. (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
|
|
Feb 8 2012, 22:48
|
Dragonice
Group: Members
Posts: 212
Joined: 10-October 08
|
I'll introduce myself too (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) Dragonice here, I work with a translator who goes by the name of "Mistvern". I typically handle the cleaning/restoring, some of the typesetting, and most of the proof-reading. Nearly everything Mistvern (and I) target are lolicon stories from manga type stuff. (Himeno Mikan, Isawa Nohri, Fujisaka Lyric, etc). I think we have at least 40 published translations at the moment. Both Mistvern and I are still learning Japanese, but Mistvern is like a million times ahead of me (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
|
|
|
|
|
|
Feb 9 2012, 22:03
|
someone9876
Newcomer
Group: Members
Posts: 39
Joined: 30-March 09
|
QUOTE(Dragonice @ Feb 8 2012, 22:48) I'll introduce myself too (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) Dragonice here, I work with a translator who goes by the name of "Mistvern". I typically handle the cleaning/restoring, some of the typesetting, and most of the proof-reading. Nearly everything Mistvern (and I) target are lolicon stories from manga type stuff. (Himeno Mikan, Isawa Nohri, Fujisaka Lyric, etc). I think we have at least 40 published translations at the moment. Both Mistvern and I are still learning Japanese, but Mistvern is like a million times ahead of me (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif) You guys can always come by the LWB forums (http://dhforums.littlewhitebutterflies.net/) too. You'd still be free to release independently, but you'd be able to pick the brains of our helpful team of translators and editors, as well as take advantage of our QC process. It'll also help prevent us from working on the same materials if we know what you're working on and vice versa. We're also associated with Loliloli Hunters and TLRF, who as you may know, also have a fondness for the lolis.
|
|
|
|
|
|
Feb 12 2012, 08:53
|
qaqtusman
Group: Members
Posts: 449
Joined: 27-May 10
|
I guess I'll add my name to the list of translators. I started translating bounties when I found out about the system last month. Mostly, I've been doing it in my free time so that I can keep up with my Japanese, so I guess that makes me freelance.
At the moment, I'm working on my 9th translation bounty.
|
|
|
Feb 16 2012, 22:40
|
Z6595
Newcomer
Group: Gold Star Club
Posts: 33
Joined: 1-October 09
|
Forgot to post this for an update, I've been an official member of Little White Butterflies for a while now but I'll still do freelance work.
|
|
|
Mar 18 2012, 00:28
|
.:MarKo:.
Newcomer
Group: Recruits
Posts: 13
Joined: 25-June 10
|
Hi, I'm editor. I am independent can add me?
|
|
|
Mar 18 2012, 00:39
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,015
Joined: 23-March 07
|
ok
|
|
|
Apr 23 2012, 00:56
|
soliloquy
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 645
Joined: 1-September 10
|
freelance editor here
|
|
|
May 10 2012, 03:50
|
Empathy
Newcomer
Group: Members
Posts: 57
Joined: 5-February 11
|
Empathy (Owner/Founder) For The Halibut Scans (http://www.fth-scans.com) Translation & Editing team.
|
|
|
May 10 2012, 05:26
|
Mrakymrak
Newcomer
Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 5-March 12
|
I edit for LWB.
Now put me up there and make me famous.
|
|
|
May 10 2012, 09:10
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,015
Joined: 23-March 07
|
yah
|
|
|
May 10 2012, 09:53
|
youngfolk
Group: Members
Posts: 336
Joined: 6-November 10
|
I'm a cleaner/editor/typesetter, been doing a few works on here. Right now I'm freelancing for creds/hath so I can get my favorite doujins translate. I'll work on everything except badly drawn loli, tentacle rape, and MANLY yaoi.
This post has been edited by youngfolk: May 10 2012, 09:53
|
|
|
May 10 2012, 10:02
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,015
Joined: 23-March 07
|
added
|
|
|
May 11 2012, 00:02
|
pikkymikky
Lurker
Group: Recruits
Posts: 3
Joined: 22-April 11
|
I'll get Rank C soon, so I guess I'll announce myself.
I'm a translator, I can do Japanese->English and Japanese->Hungarian. I'm still a beginner though, but I really enjoy translating. My only bad habit is that I tend to disappear sometimes, but I'll try to stay more focused for this summer. Anyway, I hope I can contribute more for the H community from now on!
PS.: Oh and I'm a freelancer.
This post has been edited by pikkymikky: May 11 2012, 00:07
|
|
|
|
|
|
May 12 2012, 05:52
|
piotr012
Group: Members
Posts: 562
Joined: 23-February 10
|
I'm rack C already, so I may as well introduce myself.
I'm both a translator from Japanese->English. I can edit/typeset if needed. I did 17 bounties so far. All of them were translation jobs. Although I'm working on one bounty now that requires both translation and edition. I'm not too good at proofreading. Oh yes, I'm a freelancer.
I generally prefer to work on non-h materials if possible. It's nice if doujin has at least some sort of plot.
|
|
|
May 13 2012, 23:39
|
pagan.mg
Lurker
Group: Recruits
Posts: 7
Joined: 1-September 10
|
Hi i m a random editor !
|
|
|
May 15 2012, 09:41
|
psyburn21
Group: Members
Posts: 241
Joined: 31-January 07
|
Hey, I'm Psyburn21 and I do editing for Little White Butterflies and freelance work for my site [ www.funeralofsmiles.com] Funeral of Smiles. Looking for translators to work with on vanilla and netorare projects.
|
|
|
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|
|
|
|
|
|