Some time ago, I started to translate english Mangas into german. It's a fact, that there are many people in Germany or other german-speaking countries who can't read and understand english properly.
My first translation was
[Minority] Chuusha Musume (Injection Girl) [German] (fjorded).
Unfortunately, without any anime-font used.
----------------------------------------------
The second one was
Rokuroh Isako - The Secret [GER] [desudesu] (fjorded)
This time, I used the "Wild Word" font. The first "good" work.
----------------------------------------------
My biggest translation (184 pgs) was
[Kurita Yugo] Zoophilia Syndrome [GER] (fjorded)
----------------------------------------------
My first not-fjorded work was
(C70) [EXtage (Minakami Hiroki)] P's EXtra stage vol. 19 (Psycho Soldier) [German].
----------------------------------------------
My newest translation is
[YUDENAKYA NAMA-BEER] Pekopen Beauty Invasion 3 (Keroro Gunsou) [GER].
A short Doujinshi feautiring some nice nipple insertions.
----------------------------------------------
Please post in this thread if you find spelling errors etc.
If you like it, please consider to give me some
Karma.
This post has been edited by Zunami: Aug 16 2011, 06:14